CURRICULUM VITAE

 

TAMARA ANDRIC ATANACKOVIC

 

 

Née le 21/09/1977 à Sarajevo, Yougoslavie

Courriel : tamaraandric@gmail.com

Téléphone :+381 64 196 45 95

 

FORMATION

 

Novembre 2017                     Formation en Assistant(e) Ressources Humaines

                                                Centre de formation professionnelle de Novi Sad

 

1996 – 2001                            Licence ès lettres, Université de Novi Sad

                                                Maîtrise en langue et littérature françaises,

                                                Mention Excellent

 

1996                                            Lycée J. J. Zmaj, Novi Sad

Baccalauréat en sciences humaines et langues étrangères

 

COMPETENCES LINGUISTIQUES

 

Serbo-croate  maternelle

Français         maîtrise en oral et écrit

Anglais           maîtrise en oral et écrit

Espagnol        maîtrise en oral et écrit, en possession du certificat DELE C2

Italien             écrit : scolaire           oral:    scolaire

 

 

 

 

DOMAINES D’ACTIVITE PROFESSIONNELLE

 

 

 

 

 

QUALITES PROFESSIONNELLES

Compréhension, sens du contact humain, discipline, organisation, rigueur, facilité à m’exprimer, capable de m’adapter aux différentes tâches, goût d’apprendre, rapidité et précision, sens de responsabilité, penchant pour la pensée créative, esprit de synthèse et d’analyse, aisance rédactionnelle

 

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

 

2018 – à ce jour                       MEDIA PRESS

                                    poste: Editrice des chaînes italiennes, françaises, espagnoles

Editrice en chef adjoint de la rédaction espagnole-portugaise

2017 – à ce jour                       OLVIA L’AGENCE DE TRADUCTION                                                                                         poste:   Traductrice et interprète français, anglais et espagnol

Traduction et sous-titrage des vidéos et émissions TV

 

2014 – à ce jour           OXFORD ACADEMY AGENCE DE TRADUCTION

                        poste :              Traductrice français, anglais et espagnol

                                                Traduction et sous-titrage des émissions TV

 

2014 – 2022                COLOR PRESS MAISON D’EDITION

                        poste :              Traductrice français, italien et anglais

                                                Traduction, rédaction et écriture des textes

 

2013 – 2018    MAISON D’EDITION SEZAM BOOK

poste :              Traductrice littéraire et responsable des projets littéraires

 

2004 – à ce jour                       RADIO-TELEVISION DE VOIVODINE

                        poste :              Traductrice des émissions documentaires, films

                                                et télé séries

mission :          Traduction, adaptation et sous-titrages des émissions

 

nov. 2016 – déc. 2016             NETEX CONSULTING

                        poste :              Service d’appui, français

                        mission :          Activités de support, de contrôle et d’administration

 

février 2016 – juin 2016         ECOLE SECONDAIRE « PINKI », NOVI SAD

                        poste :              Professeur de français et de l’éducation civile

 

février 2016 – juin 2016         ECOLE SECONDAIRE « MILEVA MARIC AJNSTAJN »

                         poste : Professeure de français

 

 

mars 2012 – sept. 2012           MAISON D’EDITION CAROBNA KNJIGA

                        poste : Assistante d’édition

mission : Rédaction des textes, communication avec des auteurs, traducteurs, rédacteurs, travail de rédaction, suivi pratique des dossier, réseaux sociaux, négociations des droits d’auteur, tâches administratives

 

 

sept. 2010 – avril 2011           MAISON DEDITION CAROBNA KNJIGA

                        poste :              Secrétaire administrative

mission :          Rédaction, communication, comptabilité, encadrement  et gestion du personnel

 

janvier 2010 – juin 2010         Ecole secondaire privée de l’économie

                        poste :              Professeur d’espagnol et de latin

 

 

novembre 2009                       N Media Unitec

poste:  Interprète d'espagnol à la foire des produits cosmétiques à Belgrade

 

octobre 2009                           N Media - Unitec

poste:   Interprète d'espagnol au séminaire professionnel de  Thuya, maison des produits de beauté, Belgrade, Novi Sad

 

septembre 2008                       Congrès International des Musées d'agriculture

                        poste:               Interprète de français

 

octobre 2008                           CESP (Conseil Europeen des syndicats de police)

                        poste:               Interprète de français

 

 

sept. 2006 – février 2011        L'ECOLE DES LANGUES ETRANGERES LEXIS

                        poste:               Enseignante d’espagnol

 

 

janvier 2006 – juin 2008         CENTRE DES LANGUES ST. NICHOLAS

                        poste:               Enseignante de français, d’espagnol et d’italien

 

 

 

2004 – 2007                            BRUNSWEEK INTERNATIONAL COMPANY                                       

poste:   Traductrice et interprète français, italien et anglais, Assistante du manager des projets pour les investissements étrangères

 

2003 - 2005                             CENTRE DES LANGUES VOX

                        poste:               Enseignante de français langue étrangère

 

2003 –2005                             MAISON D’EDITION RUBIKON, NOVI SAD

                        poste :              Assistante du directeur, traductrice littéraire

mission :          Correspondance, traduction des livres, tâches         administratives, rédaction et écriture des critiques et résumés des livres traduits

 

2003                                        FESTIVAL DE THEATRE « STERIJINO POZORJE », NOVI SAD

poste :  Assistante de la chargée des relations internationales

mission : Traduction des synopsis, correspondance, accueil des invités et participants étrangers, traduction simultanée, tâches administratives

 

février 2001 – juin 2003         ONG « Tok – Pokret evropskih inicijativa », NOVI SAD   

poste :  Secrétaire de rédaction du magazine « Global City »

mission : Rédaction des textes, traduction orale et écrite, tâches administratives

 

2000 – 2001                KARLOVAČKA GIMNAZIJA (Lycée philologique de Sremski Karlovci)

                        poste :              Professeur de français

                                                Enseignante de langue et de civilisation française

                                                chargée des cours de la pratique du théâtre

                                                (activité en français)

 

2001 – 2002                            CITROËN, NOVI SAD

                        poste :              Traducteur, interprète de français

                        mission :          interprétation et traduction pendant les foires

 

 

 

PRIX ET INFORMATIONS ADDITIONNELLES

1997          Prix de l'Université de Novi Sad pour les résultats obtenus        

2000          Prix de l'Ambassade Royale de Norwège pour les résultas obtenus

                  (meilleurs 100 étudiants de la Serbie)

2003          Participation à ISFIT (Festival international d'étudiants de Trondheim, Norvège), groupe de travail EXPRESSING ATTITUDES

2005          Boursière du Ministère de Culture de France pour un séjour de traduction au Collège International des Traducteurs Littéraires à Arles, France         

 

 

En possession du permis de conduire (B)

           

Livres traduits :

 

De la part de la princesse morte, Kenizé Mourad

Le Matou, Yves Beauchemin

Le petit prince, Antoine de Saint-Exupéry

Heavier than Heaven, Charles R. Cross

Le Jardin de Badalpour, Kenizé Mourad

Reading Lolita in Teheran, Azar Nafisi

Call the Midwife, Jennifer Worth

The Story of a Dinosaur, group of authors

Ce que le jour doit à la nuit, Yasmina Khadra

Cartoon Chef Zoo Animals: Learn to Draw and Cook, Dahna Knight

Ça s’est fait comme ça, Gérard Depradieu, avec la collaboration de Lionel Duroy

Les jardins statuaires, Jacques Abeille

Angélique l'indomptable, Anne Golon

L'Inaperçu, Sylvie Germain

Petite philosophie des oiseaux, Philippe J. Dubois

Captive, Sarah Rivens

Captive 1,5 – Perfectly wrong, Sarah Rivens

Captive 2, Sarah Rivens

Good Energy: The surprising connection between metabolism and limitless health, Calley Means and Casey Means

The Frozen river, Ariel Lawhon

Il Contastorie, Teresa Radice & Stefano Turconi