| 
   
     | 
  
   | 
  
   | 
 |||||
| 
   | 
 |||||||
| 
   Europass Curriculum
  Vitae  | 
  
       | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Personal information  | 
  
   | 
 ||||||
| 
   First name(s) / Surname(s)   | 
  
   Lito Vrakatseli  | 
 ||||||
| 
   Address(es)  | 
  
   41, Nafsikas, 26442   | 
 ||||||
| 
   Telephone(s)  | 
  
   00302610429813  | 
  
   | 
  
   00306932638738  | 
 ||||
| 
   Fax(es)  | 
  
   00302610221027  | 
 ||||||
| 
   E-mail  | 
  
   Vrakatseli.lito@gmail.com  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Nationality  | 
  
   Greek   | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Date of birth  | 
  
   15 November 1975  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Gender  | 
  
   Female   | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Work experience  | 
  
   | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Dates  | 
  
   2000 –
  today   | 
 ||||||
| 
   Occupation
  or position held  | 
  
   Freelance
  translator and reviewer of texts from German and English into Greek.  | 
 ||||||
| 
   Main
  activities and responsibilities  | 
  
   I
  translate mainly technical texts (wind energy/photovoltaic, mechanics,
  construction, civil engineering, manuals, electronics, electrical
  engineering), but I also translate many medical texts (medical reports,
  machines for diabetes), contracts, certificates, diplomas, licences,
  insurance policies. Volumes:
  More than 10000
  pages, mainly of technical and medical texts.  | 
 ||||||
| 
   Name and
  address of employer  | 
  
   End
  clients: I have
  worked for many translation agencies in   | 
 ||||||
| 
   Type of
  business or sector  | 
  
   Translation  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Dates  | 
  
   March 2005  | 
 ||||||
| 
   Occupation
  or position held  | 
  
   Freelance
  translator from English into Greek  | 
 ||||||
| 
   Main
  activities and responsibilities  | 
  
   Translation
  of medical texts and Newsletters Volumes: Approximately
  5000 words  | 
 ||||||
| 
   Name and
  address of employer  | 
  
   End
  client: CFW - Cystic Fibrosis Worldwide  | 
 ||||||
| 
   Type of
  business or sector  | 
  
   Translation  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Dates  | 
  
   February
  2003  | 
 ||||||
| 
   Occupation
  or position held  | 
  
   Freelance
  translator from Greek into German  | 
 ||||||
| 
   Main
  activities and responsibilities  | 
  
   Translation
  of technical text: "ERGOSE: Project for the correction of the railway
  section Oinoi – Chalkida
  in  Volumes: Approximately
  15000 words  | 
 ||||||
| 
   Name and
  address of employer  | 
  
   End
  client: SHW Consulting Engineers,   | 
 ||||||
| 
   Type of
  business or sector  | 
  
   Translation  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Dates  | 
  
   2001 –
  2003   | 
 ||||||
| 
   Occupation
  or position held  | 
  
   In-house
  translator from German into Greek  | 
 ||||||
| 
   Main
  activities and responsibilities  | 
  
   Translation
  of all texts of the company, mainly contracts and technical texts Volumes: More
  than 3000 pages  | 
 ||||||
| 
   Name and
  address of employer  | 
  
   End
  client: WindSolar Hellas S.A. – Energy Technology
  S.A. – Production and use of wind energy, solar energy and hydroelectric
  power,   | 
 ||||||
| 
   Type of
  business or sector  | 
  
   Translation  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Education and training  | 
  
   | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Dates  | 
  
   2000   | 
 ||||||
| 
   Title of
  qualification awarded  | 
  
   Certified
  translator  | 
 ||||||
| 
   Principal
  subjects/occupational skills covered  | 
  
   Translation
  / interpretation  | 
 ||||||
| 
   Name and
  type of organisation providing education and training  | 
  
   Johannes-Gutenberg
  Universität Mainz in Germersheim, Germany  | 
 ||||||
| 
   Level in
  national or international classification  | 
  
   Master’s
  Degree  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Personal skills and competences  | 
  
   | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Mother tongue(s)  | 
  
   Greek   | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Other language(s)  | 
  
   German, English  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Technical skills and competences  | 
  
   Language and translation skills mainly in
  technical texts. My subject areas are wind energy/photovoltaic, mechanics,
  construction, civil engineering, manuals, electronics, electrical engineering,
  medical, pharmaceutical, automotive and a wide range of general topics  | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||
| 
   Computer skills and competences  | 
  
   Use
  of MS Office 2007, SDL Trados Studio 2009   | 
 ||||||
| 
   | 
  
   | 
 ||||||